Entradas populares
-
CAPÍTULO II Media hora estuvieron haciendo el amor, y pararon. Jarvis se quedó cabeza abajo, soltando algún suspiro, quizá de cansancio, ...
-
CAPÍTULO XVII Pues sí, alguien hacía el amor en casa de Jarvis. Y lo hacía él con... Kimmy McFarlan. ¿Cómo se habían encontrado par...
-
CAPÍTULO V Al día siguiente, Kathy hablaba con su hermano Ralphie, el “yuppie”, un chico vestido muy elegantemente, como todos (ó casi todos...
Total de visualitzacions de pàgina:
Seguidors
divendres, 16 de novembre del 2007
TOT ACABARÀ BÉ... SI ANÈS BÉ (Capítol II)
CAPÍTOL II
Mitja hora van estar fent l’amor, i van aturar-se’n. En Jarvis es va quedar de cap per avall, amollant d’algun sospir, potser pel cansament, posant el cap sobre el coixí, amb els ulls tancats. La Judy també era una mica cansada i va posar el seu cap damunt l’esquena d’ell. També era de cap per avall i amb els ulls tancats, però la seva posició era de perfil, és a dir, ell era tot tombat al llit tot girat d’esquena a l’indret on s’hi posen els peus quan allà s’hi dorm, com a tothom, i ella era de perfil. Eren tots destapats, i encara que eren tots nus i era ple hivern (era l’1 de Gener, recordem-ho, i Nova York és una ciutat amb un hivern força dur), no tenien res de fred, potser per l’excel.lent calefacció de la casa. Així van poder fer l’amor sense tapar-se amb les llençols.
La Judy va fer carícies suaus per l’esquena del seu noi, arribant fins i tot al cul d’ell. Això ho va fer amb la mà dreta; amb l’esquerra va cercar a cegues una de les d’en Jarvis, ja que encara tenia els ulls tancats. Feia una expressió d’infinita felicitat.
--Que t’ha agradat? –va preguntar ella, ja que en Jarvis, no es sap si per evitar semblar masclista, no s’atrevia a fer d’aqueixa pregunta tòpica que es fa després de l’acte sexual. La fan sobretot ells, per convèncer-se ells mateixos de que son insuperables al llit (sobretot si això no ho son, en d’altres coses).
--Sí, Judy... –va contestar en Jarvis, ben tranquil, que es va girar cap a ella, fent-li un petó a la boca i fent-li carícies suaument.
--Perquè no en parlem, de nosaltres? Dels nostres gusts. Que et sembla? M’agrades moltíssim, i vull conèixer-te millor... i que em puguis conèixer millor, a mi.
--És clar, estimat. Hi pensava començar ara mateix.
--Genial, nano. Mira, jo hi treballo com a cambrera d’un bar.
--Que tens estudis?
--Sí, he estudiat l’Art Dramàtic, però encara no hi he trobat res d’interessant. Potser li demani Winnie si té algun paper en la seva pel.lícula.
--Collons, tu actriu. Mola...
--Sí, nano, mola quantitat. Però no el vaig acabar, ja que m’agrada més el que fa la Winnie, la direcció, i vaig estudiar tècnica de cinema. Ara no hi trobo gens que m’interessi, i vull esperar...
--Qual tipus de “pel.lis” t’agradaria fer, rateta? –va preguntar en Jarvis, afectuós i fent-la carícies a ella per la galta dreta amb el dit índex de la seva mà esquerra.
--No sé... potser com les que fa la Winnie, o la Susan Seidelman, o com en Woody Allen, en David Lynch... no sé. Em molen molt les d’aquests, sobretot les d’en Woody.
--Has dit que t’agrada la Susan Seidelman, a més de la Winnie. ¿Que ets feminista?
--Home, no soc cap feminista militant. Feministes, crec que totes les dones ho som més o menys, però tranquil, nano, que no et menjaré. Es pot ésser feminista i agradar-te tots els paios alhora, fins els que tenen semblant en Tarzan, fixa’t bé.
--Vaja, tu, Judy, ets maquíssima.
--Perquè dius ara tot això, nano? Per quedar bé amb mi?
--Em... sí, sí, tu. No sé perquè, però sempre vull quedar bé amb les noies, però que molt bé... –digué en Jarvis, una mica ruboritzat, com suplicant perdó quan et sentencien a un càstig sever per la teva maldat.
--No t’avergonyis, cony, que això m’agrada –la Judy el va tranquilitzar, fent-li petons tendrament al front--. Això és normal; jo també ho faig, intentar quedar bé amb els paios per caure’ls bé. Això sí, només amb els paios que m’agraden.
La noia es va incorporar lleugerament a sobre el llit per col.locar-s’hi de genolls davant d’ell, posant-li les mans a sobre les espatlles.
En Jarvis va tornar a quedar-se tot fascinat per la bellesa de la Judy. I més encara ara, que se la veia tota nua. Però com no volia pas semblar un masclista que només hi veig el físic, va tractar de semblar impassible, a l’anglesa. Així va poder contestar, amb aparent impassibilitat a tot allò que abans hi havia parlat la noia:
--Ja ho sé, maca, però és que molt sovint m’he sentit ben inferior a vosaltres. I és perquè... perquè... –intentava explicar-s’ho, però no en trobava les paraules—perquè crec que vosaltres hi feu tot millor que no pas nosaltres.
--Oh! Què és això, un afalac o un míting polític? –va preguntar ella, mig sorpresa i mig afalagada, fent un somriure irònic--. Nosaltres millores que no pas vosaltres? Cony, nano, sentir-l’hi això a un home és ben estranyíssim, ¿que no saps? Jo, d’això, no hi veig gaire... però m’agrada molt.
--Gràcies, Judy. Ja sé que és una bestiesa, però hi he vist de coses per mi mateix, i vaig veure que vosaltres no sou com diuen d’aqueixos carrinclons poca-soltes. I no dic que tots tinguin que semblar moderns del tot, però si volen que els respectem, que ens respectin a nosaltres i...
--Ja ho sé, Jarvis; al gra, al gra...
--Perdona, m’enrollo quantitat, tia. Sempre m’enrollo, fotre! Bé, deia que quan hi residia a Albany, d’on som la meva família i jo, de tant en tant vam tenir d’alguna discussió, perquè mon pare és un republicà intransigent, que per a ell els demòcrates son com el Diable en persona. Quan es va assabentar de que la meva germana Murphy votaba els demòcrates i era d’idees feministes radicals, gairebé la fa fora de casa nostra.
--I què va passar?
--Res, la Murphy es va anar de casa, però ella mateixa ho va decidir, i se’n va anar cap a Los Ángeles amb un amic seu, que és locutor esportiu. Ara son parella. El meu pare estava emprenyadíssim i va dir que la Murphy no heretaria ni tant sols un centau quan ell acluqués els ulls. Ell hi creu que les dones deveu ésser a casa rentant, fent la cuina i planxant, a més de criar els fills. Quina bestiesa, ¿oi que sí?
--Sí, i ben grossa. Ton pare, perdona que t’ho digui, és un torracollons –va contestar la Judy, i tot seguit es va posar a sobre d’ell, de cap per avall, posant el cap a sobre el seu pit--. N’hi ha gent que no val la pena fixar-se en ella. Uns s’enrollen bé i d’altres malament. Però això passa sempre, nano, i ja m’he acostumat. No m’obsessiono massa, en millorar-ne. Ja millorarà tot el que se’n pugui...
En Jarvis va posar les seves mans a sobre l’esquena d’ella, a prop del clatell, i amb una d’elles li va acaronar suaument la coroneta. En algun moment, ell hi havia pensat en fer-li carícies per l’esquena d’amunt cap avall, fins arribar a acaronar-li el cul, però hi pensava que a ella no podria agradar-li. Una cosa és que l’hagués acaronat el cul quan hi feien l’amor, però en aqueix moment, després d’haver acabat, ja no era el mateix. La Judy hi era molt tranquila, amb un somriure de felicitat, i estava tant de tranquila i relaxada que hi pensava que podia adormir-s’hi, igualment que si en Jarvis fóra un matalàs. Diguem-ne, s’hi trobava perfectament, en aquell posat. A més a més, en Jarvis era tant de tendre... Va tancar els ulls, i ell se n’adonà, després d’alguns segons en els que ella no deia res. Li va dir:
--Ei, Judy, ¿que t’has adormit?
--Ep...? –la rossa va obrir els ulls, i amb una expressió d’una col.legiala ingènua, se’l va mirar--. Que et passa alguna cosa, estimat?
--A mi...? No, res. Només que em semblava que t’hagués adormit.
--És que m’hi trobo tant a gust amb tu... –va contestar ella, amb una veu mig arrossegada mig xiuxiuejant.
--Ah, gràcies, Judy. Hi creia que jo era tant “amuermat” que t’havies quedat ben “roc” per això.
--Nooooo... –li va tranquilitzar ella, amb la mateixa veu d’abans. Va aixecar el cap, i agafant-li a ell la seva amb les mans, li va fer de carícies pel cabell a la vora de les orelles, fent-li un somriure--. T’ho fas molt bé. N’estic contentíssima d’ésser amb tu, vida meva. I no cal que siguis el semental perfecte. Això, no s’ho creien ni tant sols els del cinema. M’imagino a la núvia que pugui tenir algú com en Sylvester Stallone, que amb aqueixa expressió de ximple que fa, ella no sap si riure o plorar... ¡Ha, ha, ha...! –va riure.
Ell també es va riure.
--Judy –li va preguntar ell a ella--: ¿que has tingut molts nòvios abans de mi?
--Jo...? –ella no sabia ben bé si dir-s’ho, doncs fans fa poc, molts homes no encaixaven gens bé el que una dona amb la qual hi hagueren lligat hi hagués tingut molts nòvios abans de conèixer-se’ls a ells, com si desitjaren que elles foren verges, per així no només desvirgar-les i a més sentir-se poseedors d’alguna cosa.
--Que si has tingut molts nòvios abans que jo. Tant maca que ets i aqueixa personalitat que tens, segur que has tingut a molts al darrera. I no m’importa, això.
--Sí, és clar –ella va decidir desacomplexar-se, ja que en Jarvis és un noi ben obert i modern--. N’he tingut molts, i el meu primer nòvio va ser en Ricky Mackenzie, un noi de Ketchum, Idaho. No sé si era el poble on s’hi va suïcidar l’Ernest Hemingway. I amb ell vaig tenir el meu primer pols. Només sabia de tot això el que em deien les amigues. Aleshores jo era una mica ingènua, i qui no ho és amb aqueixa edat, malgrat que siguis ben intel.lectual i culta. Com no sabia gens de com fer-ho quan em vaig allitar amb ell, hi creia que em portava com una poca-solta, que no li agradava... però en Ricky, que era encisador, em va ajudar a treure’m complexos, i amb més vegades que ho vam fer, va anar tot molt millor. Vam sortir durant uns sis mesos, fins que ell es va tornar cap al seu poble. Vam intentar conservar la relació, jo vaig sofrir moltíssim, però les relacions a distància... ja saps. Ketchum és molt lluny.
“Després vaig tenir molts, i no me’n recordo, de tots. Bé, per no avorrir-te, hi parlaré de l’últim: en Michael Karras. Era descendent de grecs. Volia fer com en Michael Dukakis quan es va presentar a les primàries per ésser nomenat candidat a President dels Estats Units. Va voler presentar-s’hi primer de tot a regidor de l’Ajuntament de Nova York, però en no aconseguir res i veure-hi coses en la política que no li agradaven res, va plegar i va entrar com a cambrer al mateix bar on jo hi treballo. Ens vam caure bé i vam començar a sortir. Vam estar molt bé durant uns mesos, i finalment tot se’n va anar en orris. N’hem passat molt bones estones, i encara me l’estimo molt, però ja només com amic. Ara ja té una núvia, així que res...
“Bé, tot això és, la meva vida amorosa, almenys el més interessant d’ella. ¿Que no hi hauràs agafat de la gelosia, o bestieses semblants? –li va preguntar finalment a ell, desitjant ella que ell no se’n posés gelós de la seva abundant vida amorosa, una cosa que sembla no agradar a alguns homes, obsessionats amb la idea no només de que ella sigui verge sexualment, sinó també en l’amor.
--No, Judy. ¿Perquè em tindria que posar gelós? Sé que tothom, abans de trobar-ne la parella de debò, l’amor de la seva vida, diguem-ne, hi hauran que trobar-se molts rotllos de persones –va explicar ell, tot tranquil, encara que mentre hi deia la ultima frase va pensar de cop i volta en si estava fent el ridícul, en si la Judy l’hi veia com un ximple.
--Perdona, Jarvis –va demanar ella perdó, fent-li carícies alhora pel cap--, però és que n’hi ha molts paios que sempre et donen la barrila amb que si la dona té que ser verge abans de casar-se, i ell, amb molta hipocresia, no ho son també, i gairebé tots els que l’han dit ja s’han casat i divorciat, i s’han tirat a quantes noies hi ha volgut. Hi penso que si ells volen que la seva dona sigui verge abans de casar-se, ells hi deuen ser-ho també. Que sempre devem nosaltres que aguantar d’aquestes punyetes, cony. Ep, ¿que em comprens? –li va preguntar de cop, amb la por de que ell s’avorreixi.
--Sí, et comprenc –va respondre el jove, agafant amb les mans el cap de la Judy, suaument, i tot seguit va apropar-se-la cap a ell per fer-li un curt petó a la boca. Aleshores, ella va preguntar:
--I tu, Jarvis? Amb quantes t’ho has fet?
--Em, amb unes set noies vaig sortir, però no ho vaig fer amb totes. Però com tu has fet, no hi parlaré de totes elles. Et parlaré de les dues darreres. I eres estrangeres. Una era la María Antonia Quiroga, una espanyola que hi estudiava. Era d’una ciutat dita Saragossa. Em va ensenyar l’espanyol que parlo. Em va contar que era filla d’uns pares que van lluitar contra la dictadura d’en Franco, una cosa semblant, però que no en recordo gaire; a més, la política no m’interessa gaire... Bé, la María era una noia rossa, com a tu, res a veure amb aqueixa imatge de l’espanyola agitanada vorejada de toreros. Era molt liberal, res de reprimida, sense prejudicis i força considerada, a més de simpatiquíssima i maquíssima. Molt intel.ligent, també, sense sabia el que volia. ¿Que saps que els espanyols saben més coses de nosaltres els americans que no pas nosaltres d’ells? És clar que serà perquè les nostres pel.lícules i sèries de televisió hi arriben cap allà molt. Això sí, doblades a l’espanyol per gent espanyola. No sé com seran els doblatges d’allà, que la María em digué que eren molt bons, dels millors que s’hi fan a tot arreu, però tant de bo que siguin millors que els que he sentit a Puerto Rico. Tant de bo!
--Ja, però, ¿que ho vau fer, o no? –va interrompre la Judy, en veure que ell tornava a enrotllar-se, i a fer tombs i tombs a coses trivials, poc importants per tot allò que ell estava explicant.
--Ep, sí, sí, ho vam fer –ell va voler disculpar-se--. Tot i que la primera vegada va ser regulareta, que, és clar, en la primera vegada, en no conèixer-nos gens, és difícil que sigui una meravella. Ella, crec que es reia d’amagatotis. No hi devia atrevir-se a dir-me que no ho feia jo gens bé. Em sentia barroer sovint, però ella em feia d’ànims. Era un encís, de noia. Va ser una sort que ella em fes d’ànims, però t’asseguro que sovint jo tenia ganes de penjar-me d’un pi.
--Home, no exageris. Una cosa és que vulguis fer-ho bé per que ella estigués a gust, que això és bo, almenys t’amoïnes d’això, no pas com d’altres paios... Jo també em trobava malament amb en Ricky a vegades. Ell, com era d’un petit poble i força atrevit, ja saps, d’aqueixa picardia una mica ingènua dels pagesos, ja hi havia provat amb algunes noies de Ketchum, però jo no, encara. Ara ja no és així, ja tinc més experiència, i em va bé, nano. ¿Sí o no?
--Sí, Judy –va contestar el noi, potser galantment, encara que no volia fer-ho així, ja que les dones no accepten gens la galanteria, sobretot si aquesta porta el considerar-les inferiors o que, només perquè ets un home i elles son dones, n’hi ha que acceptar així ó aixà--, ho fas molt bé ara. Ets molt desimbolta. Quan no tenim experiència, tot ens sembla una merda.
--I l’altra noia? Com es deia?
--Valérie Chévenement, una francesa. Hi treballa al Consolat Francès d’aquí. A aquesta la vaig conèixer precisament quan la María ja hi havia acabat els seus estudis i tenia que tornar cap a Espanya. Tots dos vam plorar molt tenir que acabar la relació, ja que, en habitar l’un tant lluny de l’altre, les relacions a distància mai no funcionen. Entre Nova York i Saragossa n’hi ha més de 6.000 quilòmetres, massa distància. Encara que ella està ben contenta d’haver-m’hi conegut. Encara me l’estimo, la veritat, era encisadora, però, és clar, tot això ja és passat, la Prehistòria, com jo dic sovint... Ara, t’estimo a tu, Judy, vida meva...
--Gràcies, estimat –la Judy va agrair l’afalac final amb un petonet a la galta esquerra d’ell--. ¿I com va anar amb la Valérie... Valérie, què?
--Chévenement. És una francesa encisadora, igualment que la María, però a la francesa, és clar. Per cert, no tenia res a veure amb aqueixa idea de la cosa francesa que hi tenim, en aquest país. Res de noies cursis amb modelets cridaners ni que sempre tingui el mot “amour” en cada frase quan et parla. Amb ella vaig aprendre a fer l’amor millor, però no pas amb el tòpic del “petó francès” ni bestieses. Tot i que sigui un tòpic això de que els francesos saben d’això de l’amor com ningú, cosa que la Valérie em recordava com una obsessió, ella em va ensenyar certs trucs per l’amor, ben curiosos.
--Quins trucs?
--Uns com els afrodisíacs, que això ve molt bé per preparar el personal per a cardar. Recordo que a vegades vam menjar d’ostres, perquè hi deia que el marisc, i sobretot les ostres, porten molt fòsfor, i això ve fenomenal per aquestes coses.
--Vaja. I us vau fer tot això dabuten, ¿oi que sí, nano?
--Sí. I ja que en parlo dels afrodisíacs, també estan les trufes, o l’aiguacat... però no continuo. La Valérie i jo vam passar molt bons moments. Era molt afectuosa i atenta, a més de molt intel.ligent. I tot que et sembli que utilitzant de trucs com aquests per seduir pugui semblar una dona qualsevol, era un encís de dona. I, ara que només som bons amics, encara em cau bé.
--Una dona qualsevol, dius? No, Jarvis, no em sembla una dona qualsevol per res. Ningú no és perfecte, i si ella només volia lligar amb tu, ¿qui no ho faria? Tu mateix ho hauries intentat així, amb mi o amb qualsevol altra.
--Potser, maca. Però ara, pensem-hi en una altra cosa...
Pensar, no sabem en quina cosa hi pensarien, però tot seguit van tornar a tancar els ulls i morrejar-se, i abraçant-se tot seguit amb passió es van rebolcar pel llit i van tornar a fer l’amor.
Etiquetes de comentaris:
TOT ACABARÀ BÉ... SI ANÈS BÉ (Capítol II)
TODO ACABARÁ BIEN... SI FUESE BIEN (Capítulo II)
CAPÍTULO II
Media hora estuvieron haciendo el amor, y pararon. Jarvis se quedó cabeza abajo, soltando algún suspiro, quizá de cansancio, posando la cabeza sobre la almohada, con los ojos cerrados. Judy también estaba algo cansada y apoyó su cabeza sobre la espalda de él. También estaba cabeza abajo y con los ojos cerrados, pero su posición era de lado, es decir, él estaba tumbado en la cama de espaldas al sitio en donde se ponen los pies cuando allí se duerme, como todo el mundo, y ella estaba de lado. Estaban destapados, y aunque estaban desnudos y era pleno invierno (era el 1 de Enero, recordémoslo, y Nueva York es una ciudad con un invierno bastante duro), no tenían nada de frío, tal vez por la excelente calefacción de la casa. Así pudieron hacer el amor sin tener que taparse con las sábanas.
Judy hizo caricias suaves por la espalda de su chico, llegando incluso al trasero de él. Esto lo hizo con la mano derecha; con la izquierda buscó a tientas una de las de Jarvis, ya que tenía los ojos cerrados todavía. Tenía una expresión en la cara de infinita felicidad.
--¿Te ha gustado? –preguntó ella, ya que Jarvis, no se sabe si por evitar parecer machista, no se atrevía a hacer esa pregunta tópica que se hace después del acto sexual. La suelen hacer sobre todo ellos, para convencerse a sí mismos de que son insuperables en la cama (sobre todo si no lo son en otras cosas). --Sí, Judy... –respondió Jarvis, tranquilo, que se dio la vuelta hacía ella, besándola en la boca y acariciándola suavemente. --¿Por qué no hablamos de nosotros? De nuestros gustos. ¿Te parece? Me gustas muchísimo, y quiero conocerte mejor... y que tú me conozcas a mí.
--Claro, cariño. Pensaba empezar ahora mismo.
--Genial, tío. Mira, yo trabajo como camarera en un bar.
--¿Tienes estudios?
--Sí, he estudiado Arte Dramático, pero aun no he encontrado nada interesante. Quizá le pida a Winnie si tiene algún papel en su película.
--Vaya, tú actriz. Mola...
--Sí, tío, mola cantidad. Pero no lo acabé, ya que me gusta más lo que hace Winnie, la dirección, y estudié técnica de cine. Ahora no encuentro mucho que me interese, y quiero esperar...
--¿Qué tipo de pelis te gustaría hacer, ratita? –preguntó Jarvis, cariñoso y haciéndole caricias a ella por la mejilla derecha con el dedo índice de su mano izquierda.
--No sé... quizás como las que hace Winnie, ó Susan Seidelman, ó como Woody Allen, David Lynch... no sé. Me molan mucho las de estos, sobre todo las de Woody.
--Has dicho que te gusta Susan Seidelman, además de Winnie. ¿Eres feminista?
--Hombre, no soy ninguna feminista militante. Feministas, creo que todas las mujeres lo somos más ó menos, pero tranquilo, tío, que no te voy a comer. Se puede ser feminista y gustarte todos los tíos, hasta los que se parecen a Tarzan, fíjate.
--Vaya, tú, Judy, eres encantadora.
--¿Por qué dices eso ahora, tío? ¿Por quedar bien conmigo?
--Em... sí, sí, tú. No sé por qué, pero siempre quiero quedar bien con las chicas, pero que muy bien... –dijo Jarvis, algo ruborizado, como suplicando perdón cuando te sentencian a un castigo severo por tu maldad. --No te avergüences, coño, que me encanta –Judy le tranquilizó, besándole tiernamente en la frente--. Eso es normal; yo también lo hago, el intentar quedar bien con los tíos para caerles bien. Eso sí, sólo con los tíos que me gustan. La chica se incorporó ligeramente sobre la cama para situarse de rodillas enfrente de él, poniéndole las manos sobre los hombros.
Jarvis volvió a quedarse fascinado por la belleza de Judy. Y más ahora, que la veía desnuda. Pero como no quería para nada parecer un machista que sólo ve el físico, trató de parecer impasible, a la inglesa. Así pudo contestar, con aparente impasibilidad, a lo que antes había contado la chica: --Ya lo sé, maja, pero es que muchas veces me he sentido inferior a vosotras. Y es por que... por que... –intentaba explicárselo, pero no encontraba las palabras—por que creo que vosotras hacéis todo mejor que nosotros. --¡Oh! ¿Qué es esto, un piropo ó un mitin político? –preguntó ella, entre asombrada y halagada, sonriendo irónicamente--. ¿Nosotras mejores que vosotros? Coño, tío, oírle esto a un hombre es extrañísimo, ¿sabes? Yo, de eso no veo mucho, pero me encanta.
--Gracias, Judy. Ya sé que es una parida, pero he visto cosas por mí mismo, y he visto que vosotras no sois como dicen esos carrozas gilipollas. Y no digo que todos tengan que parecer modernos a tope, pero si quieren que les respetemos, que nos respeten a nosotros y...
--Ya lo sé, Jarvis; al grano, al grano...
--Perdona, me enrollo cantidad, tía. ¡Siempre me enrollo, joder! Bien, decía que cuando vivía en Albany, de donde somos yo y mi familia, de vez en cuando teníamos alguna discusión, por que mi padre es un republicano intransigente, que para él los demócratas son como el Diablo en persona. Cuando se enteró de que mi hermana Murphy votaba a los demócratas y era de ideas feministas radicales, casi le echa de casa.
--¿Y qué pasó?
--Nada, Murphy se fue de casa, pero ella misma lo decidió, y se fue a vivir a Los Ángeles con un amigo suyo, que es locutor deportivo. Ahora son pareja. Mi padre estaba cabreadísimo y dijo que Murphy no heredaría ni un centavo cuando él la palmara. Él cree que las mujeres debéis estar en casa lavando, guisando y planchando, además de criar a los hijos. Qué chorrada, ¿no?
--Sí, y gorda. Tu padre, perdona que te lo diga, es un capullo –contestó Judy, y acto seguido se tumbó sobre él, cabeza abajo, apoyando la cabeza sobre su pecho--. Hay gente que no vale la pena fijarse en ella. Unos se enrollan bien y otros mal. Pero eso pasa siempre, tío, y ya me he acostumbrado. No me obsesiono demasiado en mejorarlo. Ya mejorará lo que se pueda...
Jarvis puso sus manos sobre la espalda de ella, cerca de la nuca, y con una de ellas le acarició suavemente la coronilla. En algún momento, él había pensado en irle acariciando la espalda de arriba abajo, hasta llegar a acariciarle el culo, pero pensaba que a ella podría no gustarle. Una cosa es que se lo hubiera acariciado cuando hacían el amor, pero en ese momento, después de acabar, no era lo mismo. Judy estaba muy tranquila, con una sonrisa de felicidad, y estaba tan tranquila y relajada que pensaba dormirse allí mismo, como si Jarvis fuera un colchón. Vamos, se encontraba perfectamente en aquella postura. Además, Jarvis era tan tierno... Cerró los ojos, y él se percató, después de varios segundos en que ella no decía nada. Le dijo:
--Eh, Judy, ¿te has dormido?
--¿Eh...? –la rubia abrió los ojos, y con una expresión de colegiala ingenua se lo miró--. ¿Te pasa algo, cariño?
--¿A mí...? No, nada. Sólo que parecía que te hubieses dormido.
--Es que me encuentro tan a gusto contigo... –contestó ella, con una voz entre ronca y susurrante. --Ah, gracias, Judy. Creía que era tan muermo, que te habías quedado roque por ello. --Nooooo... –le tranquilizó ella, con la misma voz de antes. Levantó la cabeza, y cogiéndole a él la suya con las manos, le hizo caricias por el pelo alrededor de las orejas, sonriéndole--. Te lo montas muy bien. Estoy contentísima de estar contigo, mi vida. Y no hace falta que seas el semental perfecto. Eso no se lo creen ni los del cine. Me imagino a la novia que pueda tener a alguien como Sylvester Stallone, que con esa cara de tonto que tiene, ella no sabría si reír ó llorar... ¡Ja, ja, ja...! –rió.
Él también se rió.
--Judy –le preguntó él a ella--: ¿has tenido muchos novios antes que yo? --¿Yo...? –ella no sabía bien si decírselo, pues hasta hace poco, muchos hombres no encajaban bien lo de que una mujer con la que hubieran ligado hubiera tenido muchos novios antes de conocerles a ellos, como si deseasen que fuesen ellas vírgenes, para así no sólo desvirgarlas sino poder sentirse poseedores de algo. --Que si has tenido muchos novios antes que yo. Con lo maja que eres y esa personalidad que tienes, seguro que has tenido a muchos detrás. Y no me importa.
--Sí, claro –ella decidió desacomplejarse, ya que Jarvis es un chico muy abierto y moderno--. He tenido muchos, y mi primer novio fue Ricky Mackenzie, un chico de Ketchum, Idaho. No sé si era el pueblo en el que se suicidó Ernest Hemingway. Y con él tuve mi primer polvo. Sólo sabía de esto lo que me decían las amigas. Entonces era algo ingenua, y quién no lo es a esa edad, por muy culta e intelectual que seas. Como no sabía mucho de cómo hacerlo cuando me acosté con él, creía que me portaba como una gilipollas, que no le gustaba... pero Ricky, que era un encanto, me ayudó a quitarme complejos, y con más veces que lo hicimos, fue mucho mejor. Salimos durante unos seis meses, hasta que él se volvió a su pueblo. Intentamos conservar la relación, yo sufrí muchísimo, pero las relaciones a distancia... ya sabes. Ketchum está muy lejos. “Luego tuve muchos, y no me acuerdo de todos. Bien, para no aburrirte, voy al último: Michael Karras. Era descendiente de griegos. Quería hacer como Michael Dukakis cuando se presentó a las primarias para ser nominado candidato a Presidente de los Estados Unidos. Quiso presentarse primero a concejal del Ayuntamiento de Nueva York, pero al no conseguir nada y ver cosas en la política que no le gustaban nada, lo dejó y entró como camarero en el mismo bar en el que trabajo yo. Nos gustamos y empezamos a salir. Estuvimos muy bien durante unos meses, y al final todo se fue al carajo. Hemos pasado muy buenos ratos, y aun le quiero mucho, pero ya sólo como amigo. Ahora ya tiene novia, así que nada...
“Bien, esto es toda mi vida amorosa, al menos lo más interesante de ella. ¿No habrás cogido celos, ó chorradas parecidas? –le preguntó finalmente a él, deseosa de que él no se pusiera celoso de su abundante vida amorosa, algo que parece no agradar a algunos hombres, obsesionados con la idea no sólo de que ella sea virgen sexualmente, sino también en el amor.
--No, Judy. ¿Por qué tendría que ponerme celoso? Sé que todo el mundo, antes de encontrar la pareja de verdad, el amor de su vida, vamos, habrán tenido que encontrarse muchos rollos de personas –explicó él, tranquilo, aunque mientras decía la última frase pensó de repente en si estaba haciendo el ridículo, en si Judy le veía como un tonto.
--Perdona, Jarvis –pidió ella perdón, haciéndole caricias al mismo tiempo por la cabeza--, pero es que hay muchos tíos que siempre te dan la barrila con que si la mujer tiene que ser virgen antes de casarse, y ellos, hipócritas, no lo son también, y casi todos los que lo han dicho ya se han casado y divorciado, y se han tirado a cuantas chicas han querido. Pienso que si ellos quieren que su mujer sea virgen antes de casarse, ellos deben de serlo también. Que siempre debemos nosotras de soportar éstas puñetas, coño. Eh, ¿me comprendes? –le preguntó de golpe, como temiendo que él se estuviera aburriendo.
--Sí, te comprendo –respondió el joven, cogiendo con las manos la cabeza de Judy, suavemente, y acto seguido la acercó a él para darle un corto beso en la boca. Entonces, ella preguntó:
--¿Y tú, Jarvis? ¿Con cuántas te lo has montado?
--Em, con unas siete chicas he salido, pero no lo hice con todas. Pero como tú has hecho, no hablaré de todas ellas. Te hablaré de las dos últimas. Y eran extranjeras. Una era María Antonia Quiroga, una española que estudiaba aquí. Era de una ciudad llamada Zaragoza. Me enseñó el español que hablo. Me contó que era hija de padres que lucharon contra la dictadura de Franco, algo así, pero que no recuerdo mucho; además, la política no me interesa mucho... Bien, María era una chica rubia, como tú, nada que ver con esa imagen de la española agitanada rodeada de toreros. Era muy liberal, nada reprimida, sin prejuicios y bastante considerada, además de simpatiquísima y guapísima. Muy inteligente además, siempre sabía lo que quería. ¿Sabes que los españoles saben más cosas de nosotros los americanos que nosotros de ellos? Claro que será por que nuestras películas y series de televisión llegan mucho allá. Eso sí, dobladas al español por gente española. No sé cómo serán los doblajes de allí, que María me dijo que eran muy buenos, de los mejores que se hacen en el mundo, pero ojalá que sean mejores que los que he escuchado en Puerto Rico. ¡Ojalá!
--Ya, pero, ¿lo hicisteis, sí ó no? –le interrumpió Judy, al ver que él volvía a enrollarse y a dar vueltas y vueltas a cosas triviales, poco importantes para lo que él estaba contando.
--Eh, sí, sí, lo hicimos –quiso disculparse--. Aunque la primera vez fue más bien regularcilla, que claro, en la primera vez, al no conocernos mucho, es difícil que sea una maravilla. Ella, creo que se reía por lo bajinis. No debía atreverse a decirme que no lo estaba haciendo yo bien. Me sentía torpe a veces, pero ella me animaba. Era un encanto de chica. Fue una suerte que me animara, pero te aseguro que a veces yo tenía ganas de colgarme de un pino.
--Hombre, no exageres. Una cosa es que quieras hacerlo bien para que ella se sintiera a gusto, que es bueno, al menos te preocupas de eso, no como otros tíos... Yo también me sentía mal a veces con Ricky. Él, como era de pueblo y bastante pícaro, ya sabes, esa picardía algo ingenua de los paletos, ya había probado con algunas chicas de Ketchum, pero yo no, todavía. Ahora ya no es así, ya tengo más experiencia, y me va bien, tío. ¿Sí ó no? --Sí, Judy –contestó el chico, quizás galantemente, aunque no quería hacerlo así, ya que las mujeres no aceptan mucho la galantería, sobre todo si ésta conlleva el considerarlas inferiores ó que, sólo por que eres hombre y ellas mujeres, hay que actuar así ó asá--, lo haces muy bien ahora. Eres muy desenvuelta. Cuando no tenemos experiencia, todo nos parece una mierda.
--¿Y la otra chica? ¿Cómo se llamaba?
--Valérie Chévenement, una francesa. Trabaja en el Consulado Francés de aquí. Ésta la conocí precisamente cuando María había acabado sus estudios y tenía que volver a España. Los dos lloramos mucho el tener que acabar la relación, ya que al vivir tan lejos uno de otro, las relaciones a distancia nunca funcionan. Entre Nueva York y Zaragoza hay más de 6.000 kilómetros, demasiados. Aun así, ella estaba contentísima de haberme conocido. Aun la quiero, la verdad, era encantadora, pero claro, eso ya es pasado, la Prehistoria, como digo a veces... Ahora te quiero a ti, Judy, mi vida...
--Gracias, cariño –Judy agradeció el piropo final con un besito en la mejilla izquierda de él--. ¿Y cómo fue con Valérie... Valérie qué?
--Chévenement. Es una francesa encantadora, igual que María, pero a la francesa, claro. Por cierto, no tenía que ver con esa idea de lo francés que tenemos en éste país. Nada de chicas cursis con modelitos extravagantes ni que siempre tenga la palabra “amour” en cada frase cuando te habla. Con ella aprendí a hacer el amor mejor, pero no con el tópico del “beso francés” ni chorradas. Aunque sea un tópico eso de que los franceses saben de esto del amor como nadie, cosa que Valérie me recordaba como una obsesión, ella me enseñó ciertos trucos para el amor, muy curiosos.
--¿Qué trucos?
--Unos como los afrodisíacos, que esto viene muy bien para preparar al personal para follar. Recuerdo que a veces comíamos ostras, por que decía que el marisco, y sobre todo las ostras, llevan mucho fósforo, y eso viene fenomenal para éstas cosas.
--Vaya. Y os lo montabais dabuten, ¿no?
--Sí. Y ya que hablo de los afrodisíacos, también están las trufas, ó el aguacate... pero no sigo. Valérie y yo pasamos muy buenos momentos. Era muy cariñosa y atenta, además de inteligentísima. Y aunque te parezca que utilizando trucos como estos para seducir pueda parecer una cualquiera, era un encanto de chica. Y ahora que sólo somos buenos amigos, aun me cae bien.
--¿Una cualquiera, dices? No, Jarvis, no me parece para nada una cualquiera. Nadie es perfecto, y si ella sólo quería ligar contigo, ¿quién no lo haría? Tú mismo lo hubieras intentado así, conmigo ó con cualquier otra.
--Quizá, guapa. Pero ahora pensemos en otra cosa...
Pensar, no sabemos en qué pensarían, pero acto seguido volvieron a cerrar los ojos y porrearse, y abrazándose seguidamente con pasión se revolcaron por la cama y volvieron a hacer el amor.
Etiquetes de comentaris:
TODO ACABARÁ BIEN... SI FUESE BIEN (Capítulo II)
Subscriure's a:
Missatges (Atom)